Étiquette : traduction
Quel est le rôle du client dans une traduction de qualité ?
Peut-être n’en avez-vous pas conscience, mais votre rôle est CAPITAL !
Continuer la lecture de Quel est le rôle du client dans une traduction de qualité ?
TAO – Trad automatique : est-ce pareil ?
De nombreuses personnes associent les outils de TAO à Google translate.
Est-ce pareil ? Continuer la lecture de TAO – Trad automatique : est-ce pareil ?
Qu’est-ce qu’un outil de TAO ?
Votre traducteur utilise un outil de TAO, il vous le présente comme un atout mais de quoi s’agit-il vraiment ? En quoi cela influence-t-il les traductions que vous lui commandez ? À qui cela profite-t-il vraiment ?
Comment garantir une traduction cohérente ? (2/2 : la TM)
Vous avez peut-être déjà envisagé d’utiliser un glossaire avec votre traducteur. Améliorez encore la cohérence des documents grâce aux mémoires de traduction.
Continuer la lecture de Comment garantir une traduction cohérente ? (2/2 : la TM)