Astuce n°2 : Si vous ne vous sentez pas en confiance, pensez à changer de traducteur.

Un traducteur, c’est un peu comme un médecin : il a accès à des informations sensibles. La confiance est une composante capitale de votre relation.

Continuer la lecture de Astuce n°2 : Si vous ne vous sentez pas en confiance, pensez à changer de traducteur.

Vous avez des plans à traduire ?

Votre bureau d’étude utilise AutoCAD, Catia, ProE, SolidWorks ou un autre programme de DAO/CAO et vous avez des plans à traduire vers le français ? Faites appel à un professionnel du DAO et voyez avec lui comment optimiser le travail.

Continuer la lecture de Vous avez des plans à traduire ?