Étiquette : qualité
Quelques pratiques à éviter à tout prix
C’est la rentrée, une occasion de redémarrer du bon pied. C’est pourquoi, aujourd’hui, nous tenons à vous parler des pratiques à éviter en matière de traduction.
Continuer la lecture de Quelques pratiques à éviter à tout prix
Que coûte une traduction ?
Vous ignorez comment évaluer le prix d’une traduction ? Ces quelques informations devraient vous aider à y voir plus clair. Continuer la lecture de Que coûte une traduction ?
Miser sur le tarif, un mauvais calcul
Le coût d’une traduction peut sembler excessivement lourd et certains clients sont tentés de se tourner vers des offres qu’ils estiment plus abordables. Mais est-ce réellement une économie ?
Continuer la lecture de Miser sur le tarif, un mauvais calcul
Astuce n°1 : Vérifiez l’identité de votre traducteur
Si votre traducteur ne vous a pas été recommandé, comment savoir si vous avez affaire à un professionnel ? Continuer la lecture de Astuce n°1 : Vérifiez l’identité de votre traducteur
Quel est le rôle du client dans une traduction de qualité ?
Peut-être n’en avez-vous pas conscience, mais votre rôle est CAPITAL !
Continuer la lecture de Quel est le rôle du client dans une traduction de qualité ?